Prevod od "ga uhvatili" do Danski


Kako koristiti "ga uhvatili" u rečenicama:

Jutros su ga uhvatili Ramonovi ljudi..
Ramons folk fangede ham i morges.
Mislila sam da su ga uhvatili.
Jeg troede, de havde fanget ham.
Rusi su ga uhvatili i strpali u laboratorije.
Russerne snuppede ham. Gav ham et Iaboratorium.
Bila je s njim na ulici kada su ga uhvatili.
Hun var sammen med ham, da de skød ham.
Dve nedelje kasnije smo ga uhvatili.
2 uger senere, fik vi fat i ham.
Upravo smo ga uhvatili u Flamingo Parku.
Vi fik ham i Flamingo Park.
Samo Bog zna koliko cenu plaæamo da bi ga uhvatili.
Gud ved, vi bøder rigeligt for overhovedet at få fat i ham.
Tvoj stari prijatelj, Kras, kada su ga uhvatili Parti, je taèno da su mu kroz grlo ulili istopljeno zlato?
Din gamle ven Crassus da han blev fanget af Parthianerne er det sandt at de hældte smeltet guld ned i halsen på ham?
Pa, hvala Bogu da ste ga uhvatili, Detektive Bellefleur.
Gudskelov, De fik fat i ham, hr.
Obavili smo poziv sa veèere pre nego što smo ga uhvatili.
Han foretog et opkald, før vi pågreb ham.
Znaju da smo ga uhvatili kako se ide riješiti oružja i još uvijek ne vjeruju da je ubio Codyja.
De ved, at vi fangede ham, mens han fjernede mordvåbnet, og de tror stadig ikke på, at han dræbte Cody.
Ujak Henk je rekao da se isplati saznati za njih, da svi znaju ko je Pablo Escobar, ali niko ne zna ko su bili ljudi koji su ga uhvatili.
Onkel Hank sagde, at de var værd at lære noget om. Fordi alle ved hvem Pablo Escobar er. Men ingen har hørt om dem, som fik ram på ham.
Ako imaju nešto protiv njega vec bi ga uhvatili.
Havde de noget på ham, ville han være bag lås og slå nu.
Ben je bio u Nickovoj kuæi i mislili smo da su ga uhvatili.
Og Ben var ovre hos Nick, og vi tror de måske har fået ham.
Ovde smo da bi ga uhvatili, a ne preplašili.
Vi skal fange ham, ikke skræmme ham.
Bilo bi bolje da smo ga uhvatili živoga.
Ville have været bedre at fange ham i live.
"Nadam se da su ga uhvatili."
Jeg håber, de fik fat i ham.
Reci mi, ko sve zna da smo ga uhvatili?
Fortæl mig, hvordan vi kan holde på ham. Hvem ved, vi har ham?
Pomoæu nje smo ga uhvatili prvi put.
Vi fandt ham via hende sidst.
Pre nego što su ga uhvatili, nikada nije propuštao probe, je l'?
Før glippede han aldrig en prøve.
Poslao je glasnika na konju, ali pobunjenici su ga uhvatili.
Han sendte et hestebud, men oprørerne overfaldt ham.
Pa èak i onda, imali su sreæe što su ga uhvatili.
Og selv da, var det held, da de fik ham.
Ako budu mirotvorci pretraživali kuæe i budu li ga uhvatili...
Og hvis fredsvogterne gennemsøger husene? Bliver han fanget...
Jer kad su ga uhvatili, rekao je da je Majk Finkel iz Njujork Tajmsa.
Fordi da de havde pågrebet ham, sagde han, han hed Mike Finkel, fra New York Times.
Kada su ga uhvatili u Meksiku sve je poricao ali su policajci osetili da imaju dovoljno da ga privedu.
Da de fangede ham i Mexico, nægtede han alt, men politiet kunne tydeligt mærke de havde nok til anholdelse.
Pre par godina, zamenio je terminale na preko 100 bankomata u LA, ukrao je par miliona pre nego što su ga uhvatili.
For et par år siden udskiftede han kreditkort terminaler. I en snes butikker i Los Angeles. Fik et par million inden de fangede ham.
Bavio se insjaderskim trgovanjem. Kad su ga uhvatili, skoèio je sa mosta Dž. Vašingtona.
Han lavede insiderhandel og da han blev opdaget, sprang han ud fra George Washington-broen.
Nekoliko godina posle toga, konaèno su ga uhvatili.
Nogle få år senere fangede de ham endelig. Sendte ham i fængsel.
Ali neprijatelji Bari Sila, su ga uhvatili i ubili.
Men Barry Seals fjender fandt ham og dræbte ham.
Bilo bi super kad bi ga uhvatili.
Prøv at få ham med i billedet.
Da bismo ga uhvatili, trebaæe mi pomoæ...
Sårbar. For at fange ham har jeg brug for...
A ljudi uzeše to za dobar znak, i odmah da bi ga uhvatili za reč rekoše: Brat je tvoj Ven-Adad. A on reče: Idite, dovedite ga. Tada Ven-Adad izidje k njemu; a on ga posadi na svoja kola.
Det tog Mændene for et godt Varsel. og de tog ham straks på Ordet, idet de sagde: "Benhadad er din Broder!" Da sagde han: "Gå hen og hent ham!" Så gik Benhadad ud til ham, og han tog ham op i Vognen til sig.
Tada otidoše fariseji i načiniše veće kako bi Ga uhvatili u reči.
Da gik Farisæerne hen og holdt Råd om, hvorledes de kunde fange ham i Ord.
I poslaše k Njemu neke od fariseja i Irodovaca da bi Ga uhvatili u reči.
Og de sendte nogle til ham af Farisæerne og af Herodianerne, for at de skulde fange ham i Ord.
I pažahu na Njega, i poslaše vrebače, koji se gradjahu kao da su pobožni: ne bi li Ga uhvatili u reči da Ga predadu poglavarima i vlasti sudijinoj.
Og de toge Vare på ham og udsendte Lurere, der anstillede sig, som om de vare retfærdige, for at fange ham i Ord, så de kunde overgive ham til Øvrigheden og Landshøvdingens Magt.
1.247889995575s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?